Vorträge / Palestras

Lesung und Gespräch mit der brasilianischen Autorin GUIOMAR DE GRAMMONT / Leitura e bate-papo com a autora brasileira GUIOMAR DE GRAMMONT

und der Übersetzerin/Verlegerin Dr. Wiebke Augustin / e a tradutora/editora Dr. Wiebke Augustin

Mittwoch, 09.11.2022 – 18 Uhr (MEZ) Öffentliche Veranstaltung in Präsenz und per
LiveStream
/ Quarta-feira, 09/11/202214 horas (UTC-4) – Evento público presencial e em livestream

In den 1970er Jahren herrscht in Brasilien eine brutale Diktatur. Eine kleine Gruppe Intellektueller kämpft am Araguaia für die rechtlose Landbevölkerung. Es ist ein ungleicher Kampf, zehntausend Soldaten gegen 60 Guerrilleros… („Die Schatten von Araguaia“) Guiomar de Grammont ist Schrifstellerin, Theaterautorin, Professorin an der Universität von Ouro Preto (Minas Gerais) und Trägerin des Preises Casa de las Américas.

Link: https://us06web.zoom.us/j/89081498854?pwd=MmlyYnZNYllnaER0ZUN2V1crWDRnQT09 Meeting-ID: 890 8149 8854 Kenncode: 597132

Uma ditadura cruel impera no Brasil dos anos 1970. Um pequeno grupo de intelectuais luta na região do Araguaia pelos direitos dos trabalhadores rurais. É uma luta desigual, milhares de soldados contra 60 guerrilheiros… (“Palavras Cruzadas”) Guiomar de Grammont é escritora, dramaturga e professora na Universidade de Ouro Preto, laureada com o Prêmio Casa de las Américas

Link: https://us06web.zoom.us/j/89081498854?pwd=MmlyYnZNYllnaER0ZUN2V1crWDRnQT09 Meeting-ID: 890 8149 8854 Kenncode: 597132


Veranstaltung zum Welttag der portugiesischen Sprache – Die Varietäten des Portugiesischen / Evento por ocasião do Dia Mundial de Língua Portuguesa – As variedades do português

5.5.2021 (15 –20 Uhr, per Livestream) / 5.5.2021 (15 –20 horas UTC+2, por livestream)

Der 5. Mai wurde 2019 von der UNESCO offiziell zum Welttag der portugiesischen Sprache erklärt, die mit 265 Millionen Sprechern auf 5 Kontinenten zu den am weitesten verbreiteten Sprachen gehört.
Die Institute der Universität Heidelberg, die Portugiesisch in ihrem Studienkanon haben – das Institut für Übersetzen und Dolmetschen, das Romanische Seminar und das Zentrale Sprachlabor – laden gemeinsam mit dem Instituto Camões I.P. und VEA (Deutsch-Brasilianischer Verein Rhein-Neckar Entre Águas e. V.) zur Veranstaltung am Welttag der portugiesischen Sprache ein, die dieses Jahr den Varietäten des Portugiesisch gewidmet ist.
Auf dem Programm stehen Vorträge und Diskussionen zur Varietätenfrage aus Sicht von Linguisten, Übersetzern und Dolmetschern sowie Lesungen zweier Autor:innen. Eine musikalische Darbietung bildet den Abschluss.

Link: https://zoom.us/j/93313864019?pwd=VEpRM2dmS1FqWUVsakhzMUpSTmtGUT09
Meeting-ID: 933 1386 4019
Kenncode: 194204

O dia 5 de maio foi instituído pela UNESCO em 2019 como Dia Mundial da Língua Portuguesa, uma das línguas mais difundidas no mundo, com mais de 265 milhões de falantes por todos os continentes.
Os institutos da Universidade de Heidelberg que têm o português em seu cânone de estudo, destacando o Instituto de Tradução e Interpretação, o Instituto de Línguas Românicas e o Laboratório de Línguas, junto ao Instituto Camões e ao VEA – Associação Brasil Alemanha Rhein-Neckar Entre Águas e.V. convidam no Dia Mundial de Língua Portuguesa para o evento dedicado este ano às variedades do português.
O programa reúne palestras e debates sobre variedades do português do ponto de vista da linguística, da tradução, da interpretação, continua com leituras de dois autores e finaliza com uma participação musical.

Link: https://zoom.us/j/93313864019?pwd=VEpRM2dmS1FqWUVsakhzMUpSTmtGUT09
Meeting-ID: 933 1386 4019
Kenncode: 194204


Quilombos in Brasilien – Ein Leben im Widerstand / Quilombos no Brasil – Uma Vida de Resistência

Am Montag, dem 15.03, beginnen in Heidelberg die Internationalen Wochen gegen Rassismus. Bis zum 8. April werden mehr als 60 Gruppen aus Heidelberg digitale Events unter dem Motto „Solidarität. Grenzenlos“ veranstalten. Wir vom VEA werden zusammen mit dem Institut für Übersetzen und Dolmetschen der Universität
Heidelberg dabei sein, und zwar mit einer Ausstellung und Diskussion über die Quilombos in Brasilien (30.03, um 18 Uhr). Diese autonomen Dörfer wurden von früheren versklavten Afrikanern gegründet und sind heute in der Hand ihrer Nachfahren. Sie kämpfen gegen die drohende Verstädterung und den institutionellen Rassismus. Wir werden diese außergewöhnlichen Gemeinschaften durch Fotos sowie kurze Vorträge mit Vertretern eines Quilombos kennen lernen, unter ihnen dem Anführer der Quilombolas Benedito Alves da Silva, aus dem Vale do Ribeira (im Südosten). Die Veranstaltung wird unter den folgenden Links auf Portugiesisch und Deutsch gestreamt (mit Verdolmetschung):

Originalton – Deutsch / Português: https://audimax.heiconf.uni-heidelberg.de/3qyr-3hkv-xre6-uacg.

In Deutsch: https://audimax.heiconf.uni-heidelberg.de/hhgf-gdph-9fqw-df77

Das Programm der Internationale Wochen gegen Rassismus mit Informationen und Links zu allen Veranstaltungen finden Sie in den sozialen Medien und auf der Homepage von Interkulturellem Zentrum Heidelberg: www.iz-heidelberg.de.

Começam na segunda, 15.03, em Heidelberg, as Semanas Internacionais contra o Racismo. Até 8 de abril, mais de 60 grupos de Heidelberg apresentarão uma série de eventos digitais sob o moto “Solidariedade. Sem fronteiras”. O VEA, em parceria com o Instituto de Tradução e Interpretação da Universidade de Heidelberg, também estará presente em 30.03, às 18h (13h no Brasil), com uma exposição de fotos e palestras sobre os quilombos no Brasil. Os quilombos são comunidades criadas por antigos africanos escravizados e que hoje são mantidas por seus descendentes. Elas resistem à urbanização e ao racismo institucional.

O link do evento (em português): https://audimax.heiconf.uni-heidelberg.de/23ka-jv47-f6zy-4c3h

A programação completa da Semana Internacional contra o Racismo você encontra nas redes sociais e na homepage do Centro Intercultural de Heidelberg: www.iz-heidelberg.de.

Mehr Informationen dazu: / Mais informações:
https://www.quilombosdoribeira.org.br/
https://projetobagagem.org/


100 Jahre Clarice Lispector / 100 anos de Clarice Lispector (Konferenz online / conferência online)

Der Fluss der Form: Aspekte der Narrative von Clarice Lispector  / A fluidez da forma: aspectos da narrativa de Clarice Lispector 

Vortrag mit Prof. Dr. Mirhiane Mendes de Abreu, Universidade Federal São Paulo, Brasilien / Palestra com a Prof. Dr. Mirhiane Mendes de Abreu, Universidade Federal São Paulo, Brasil

Am 10. Dezember 2020 wäre sie 100 Jahre alt geworden: Die Schriftstellerin Clarice Lispector, eine der bedeutendsten Autor*innen der brasilianischen Moderne, die als feministische Ikone der lateinamerikanischen Literatur gilt. Die Komplexität und Zauber ihres Werks prägten nachhaltig die brasilianische Literatur. Das belegen die unzähligen Veranstaltungen, die in Brasilien, Berlin und ebenso Heidelberg anlässlich ihres 100. jährigen Geburtstags stattfinden. Kollaborative Veranstaltung von: IÜD – Institut für Übersetzen und Dolmetschen, RoSe – Romanische Seminar, ZSL – Zentrales Sprachlabor, Verein VEA – Deutsch-Brasilianischer Verein Rhein-Neckar Entre Águas e.V. Die Aufnahme des Vortrags ist auf der digitalen Plattform der Universität Heidelberg heiONLINE verfügbar: https://www.uni-heidelberg.de/de/heionline

No dia 10. Dezember 2020 ela completaria 100 anos, Clarice Lispector,  uma das mais importantes escritoras do Modernismo Brasileiro, reconhecida como um ícone da literatura feminista da América Latina.  A complexidade e a magia de sua obra marcaram profundamente a literatura brasileira. Prova disto são as incontáveis conferências, simpósios e palestras no Brasil, em Berlim, como também em Heidelberg que celebram os cem anos de seu nascimento. Organização colaborativa: IÜD – Institut für Übersetzen und Dolmetschen, RoSe – Romanische Seminar, ZSL – Zentrales Sprachlabor, Verein VEA – Deutsch-Brasilianischer Verein Rhein-Neckar Entre Águas e.V. O vídeo da palestra está disponível na plataforma digital da Universidade de Heidelberg heiONLINE: https://www.uni-heidelberg.de/de/heionline




Agrobusiness und die Zerstörung des Amazonas- Regenwalds / Agronegócio e a destruição da floresta amazônica

Vortrag mit Prof. Dr. Antônio Inácio Andrioli, Träger des Bayerischen Naturschutzpreises 2020 / Palestra com o Prof. Dr. Antônio Inácio Andrioli, ganhador do Prêmio Baviera de Proteção Ambiental 2020

Prof. Dr. Antônio Inacío Andrioli ist ausgebildeter Agrartechniker, studierte Philosophie, Psychologie und Soziologie auf Lehramt, spezialisierte sich zum Thema Genossenschaftswesen und erlangte anschließend den Master in Erziehungswissenschaften. Er promovierte an der Universität Osnabrück zum Vergleich von Bio-Soja und Gensoja. Welche Rolle spielt die Soja- und Fleisch-Produktion bezüglich der Waldbrände im Amazonas? Welche Gefahren bringt das Freihandelsabkommen EU-Mercosur für die Umwelt und die indigenen Völker mit sich? Welche Alternativen gibt es zu den aktuellen Entwicklungsmodellen? Andrioli wird diese und andere wichtige Themen diskutieren, die nicht nur Brasilien betreffen, sondern uns alle, wo immer wir sind. *Der Vortrag wird auf Portugiesisch gehalten und ins deutsche übersetzt. Die Veranstaltung ist kostenlos.

Prof. Dr. Antônio Inacío Andrioli é técnico em Agropecuária, graduado em Filosofia, com mestrado em Educação nas Ciências. Fez Doutorado em Ciências Econômicas e Sociais pela Universidade de Osnabrück na Alemanha e Pós-Doutorado em Sociologia. Qual o papel da produção de soja e carne em relação aos incêndios florestais na Amazônia? Quais são os perigos do acordo de livre comércio UE-Mercosul para o meio ambiente e os povos indígenas? Quais são as alternativas para os modelos de desenvolvimento atuais? Andrioli discutirá esses e outros importantes temas que afetam não apenas o Brasil, mas todos nós onde quer que estejamos. *A palestra será em Português mas será traduzida para o alemão. O evento é gratuito.

VORTRAG: Agrobusiness und die Zerstörung des Amazonas- Regenwalds.

06.FEB.2020 / 18:00 Uhr IÜD-Institut für Übersetzen und Dolmetschen PLÖCK-57a, HEIDELBERG


Über die Rolle der Frau im Brasilianischen Kaffeeanbau / Sobre o papel da mulher na cafeicultura brasileira

Dass seit Jahrzehnten der Kaffeeanbau als landwirtschaftliches Markenzeichen für Brasilien schlechthin steht, ist allgemein bekannt. Aber dass Frauen als gleichberechtigtes Mitglied der brasilianischen Kaffeeproduktion sichtbar sind und ihre Rechte anerkannt werden, ist ein Novum. Das Buch und der Dokumentarfilm Kaffee-Frauen in Brasilien, das 2017 in Zusammenarbeit mit der Brasilianischen Gesellschaft für Forschung in der Landwirtschaft Embrapa erschienen ist, entstanden auf einen Förderantrag durch die Internationale Allianz der Kaffee-Frauen (IWCA Brazil für EMBRAPA) hin mit dem Ziel, Forschung in diesem Bereich zu vertiefen und eine Reflexion und Dokumentation über die Rolle der Frau im brasilianischen Kaffeeanbau anzuregen.

É bem sabido que o cultivo do café é de grande importância para a agricultura brasileira há décadas. Mas que as mulheres são vistas como membros iguais na produção brasileira de café e que seus direitos são reconhecidos é uma novidade. O livro e o documentário Mulheres do Café no Brasil, publicado em 2017 em colaboração com a Sociedade Brasileira de Pesquisa em Agricultura Embrapa, foram criados após um pedido de financiamento da Aliança Internacional de Mulheres do Café (IWCA Brasil para EMBRAPA) para se aprofundar a pesquisa nessa área e incentivar a reflexão e a documentação sobre o papel da mulher na cafeicultura brasileira.

VORTRAG AM:

23.MAI / 16:15 Uhr
IÜD-Üniversität Heidelberg PLÖCK-57a, HEIDELBERG


VEA und das Festival Latino 2019

Brasilien unter einer rechtsradikalen Regierung / Brasil sob um governo de extrema direita

Die brasilianische Journalistin Silvia Bittencourt analysiert die aktuelle politische Entwicklung in ihrem Land. Wie ist es zu der klaren Wahlentscheidung für eine rechtspopulistische Regierung in Brasilien gekommen? Welche sind die wichtigsten Positionen der Regierung Bolsonaro? Wie hat sich das Land seit dem Amtsantritt der neuen Regierung verändert? Felipe Bley Folly ist brasilianischer Menschenrechtsanwalt und arbeitet für FIAN International in Heidelberg. Er berichtet über die Auswirkungen des Regierungswechsels auf die sozialen und indigenen Bewegungen.

A jornalista brasileira Silvia Bittencourt analisa os atuais desenvolvimentos políticos em seu país. Como surgiu a clara decisão eleitoral de um governo populista de direita no Brasil? Quais são as principais posições do governo Bolsonaro? Como o país mudou desde que o novo governo tomou posse? O brasileiro Felipe Bley Folly é advogado de direitos humanos e trabalha para a FIAN International em Heidelberg. Ele relata os efeitos da mudança de governo nos movimentos sociais e indígenas.

VORTRAG AM:

09.MAI / 19:30 Uhr
Welthaus
Willy-Brandt-Platz 5, 69115 HEIDELBERG